Sobre nosotros

Onil Translations es una empresa de traducción joven y diligente, comprometida con la calidad del servicio y del producto final. Se garantiza una traducción siempre a tiempo, siendo consciente de que el trato, la calidad y el cumplimiento de plazos son requisitos imprescindibles.

Presentación

Me llamo Onil Juez y soy el fundador de Onil Translations. Me gradué en Traducción e Interpretación por la Universidad Europea del Atlántico y cursé el Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje impartido por el ISTRAD y la Universidad de Cádiz. Algunos de mis trabajos han sido la traducción del documental «Jénès Débwouya», la memoria del GYLF (Global Youth Leadership Forum) 2017, participación en la traducción de películas en el FCAT (Festival de Cine Africano) y de adaptaciones para deficientes auditivos en “Ginés en Corto” (Festival Internacional de Cortometrajes de Ginés), además de experiencia en subtitulación y doblaje para la pequeña pantalla.

Método de trabajo

  • 1

    Presupuesto

    Se enviará un presupuesto y el plazo de entrega el mismo día que lo solicites. Tu presupuesto será completamente personalizado y ajustado a tus necesidades.

  • 2

    Traducción

    Se realizará la traducción siguiendo todas las pautas que hayas solicitado.

    2

  • 3

    Revisión

    Al finalizar la traducción, la revisará un experto especializado.

  • 4

    Entrega

    Se hace entrega de la traducción dentro del plazo acordado.

    4

© Copyright - Onil Translations